-
1 обязанности детей по отношению к родителям
General subject: childlike dutyУниверсальный русско-английский словарь > обязанности детей по отношению к родителям
-
2 дело о правах и обязанностях ребёнка по отношению к родителям
nlaw. KindschaftssacheУниверсальный русско-немецкий словарь > дело о правах и обязанностях ребёнка по отношению к родителям
-
3 права и обязанности ребёнка по отношению к родителям
adjlaw. KindschaftУниверсальный русско-немецкий словарь > права и обязанности ребёнка по отношению к родителям
-
4 вы должны быть почтительны к своим родителям, вежливы по отношению ко всем
General subject: you should be respectful towards your parents, polite towards everybodyУниверсальный русско-английский словарь > вы должны быть почтительны к своим родителям, вежливы по отношению ко всем
-
5 övladlıq
Iсущ.1. положение сына или дочери по отношению к своим родителям2. обязанности ребёнка (детей) по отношению к родителям3. приёмыш (приёмный сын или приемная дочь)IIприл. сыновний, сыновий. Övlad borcu сыновний долг, övlad məhəbbəti сыновняя любовь; övladlığa götürmə: 1. усыновление (принятие в семью ребёнка-мальчика или девочки на правах родных детей); 2. удочерение (принятие в семью девочки на правах родной дочери); övladlığa götürmək: 1. усыновлять, усыновить кого-л. (произвести усыновление); 2. удочерять, удочерить кого-л. (произвести удочерение); övladlığa götürülmək: 1. усыновляться, быть усыновленным; 2. удочеряться, быть удочеренной; övladlığa götürən усыновитель; övladlığa götürülən: 1. усыновленный, усыновляемый; 2. удочеренная, удочеряемая; övladlıqdan çıxarmaq отказаться, отречься от своего ребенка; övladlıq etməmək kimə не оказывать внимания своим родителям; övladlıq eləmək заботиться о родителях, оказывать им должное внимание -
6 ağvalideynlik
сущ. дерзость, непослушание, неповиновение, непочтительность (по отношению к родителям)◊ ağvalideynlik etmək поступать непочтительно по отношению к родителям -
7 quda
сущ.1. сват (отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга)2. сватья (мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга) -
8 gegen
prp (A)1) к, по направлению к, на, противgegen Norden ( Süden, Osten, Westen) — (по направлению) к северу ( югу, востоку, западу), на север ( юг, восток, запад)etw. gegen das Licht halten — держать что-л. против света, рассматривать что-л. на светgegen die Sonne photographieren — фотографировать против солнцаunsere Mannschaft spielte gegen den Wind — наша команда играла против ветра2) указывает на приблизительное время около, к, подgegen 12 Uhr — около 12 часовgegen Abend ( Morgen) — под вечер ( утро), к вечеру ( утру)die Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter — высота дома составляет около 20 метров4) к, по отношению к, в отношении, с, передdie Pflichten der Kinder gegen die Eltern — обязанности детей перед родителями ( по отношению к родителям)Widerwillen gegen j-n, gegen etw. — отвращение к кому-л., к чему-л.Feindschaft gegen j-n empfinden — чувствовать вражду к кому-л.5) (сокр. geg., gg.) указывает на противодействие кому-л., чему-л., борьбу против кого-л., чего-л. против, сgegen den Feind kämpfen — бороться против врага ( с врагом)gegen j-n Krieg führen — вести войну против кого-л.gegen den Vorschlag stimmen — голосовать против данного предложенияgegen j-n einen Prozeß führen — вести процесс против кого-л.gegen j-n Klage ( Beschwerde) erheben — подать жалобу на кого-л., возбудить дело против кого-л.drei gegen einen! — трое против ( на) одного!Mann gegen Mann kämpfen — бороться один на одинgegen den Strom schwimmen — плыть против течения (тж. перен.)gegen den Wind ankämpfen — бороться с ветромgegen sein Gewissen handeln — действовать против своей совестиgegen alle Erwartung — вопреки всем ожиданиямdas ist gegen die Regel — это противоречит правилу, это не по правилуdas ist gegen die Natur — это противно природе, это противоестественноes ist gegen alle Wahrscheinlichkeit — это мало правдоподобно, это весьма неправдоподобно7) указывает на средство против чего-л. против, отein Mittel gegen Kopfschmerzen — средство против ( от) головной боли8) сравнительно с, по сравнению сdiese Schuhe sind gegen jene spottbillig — по сравнению с теми ботинками эти баснословно дёшевыgegen ihn kommst du nicht auf ( an) — тебе с ним нечего тягаться9) (сокр. geg.) указывает на замену, вознаграждение за, взаменgegen bare Bezahlung ( Barzahlung) kaufen — купить что-л. за наличные деньгиgegen Ersatz — в обмен на что-л.Versand nur gegen Nachnahme — посылка ( отправление) только наложенным платежомgegen... hin, gegen... zu — к, по направлению к -
9 pious
ˈpaɪəs прил.
1) набожный, благочестивый;
праведный, религиозный pious hope ≈ благое намерение Syn: religious, devout
2) ханжеский
3) архаич., редк. уважительный (по отношению к родителям, начальникам и т.д.) набожный, благочестивый, религиозный - * literature религиозная литература глубоко, искренне чувствующий добродетельный - * effort добродетельный /достойный уважения/ поступок - * hope благое намерение ханжеский;
лицемерный - * perjury /fraud, deception/ ложь во спасение( устаревшее) с уважением относящийся к родителям, старшим и т. п. > * opinion широко распространенное верование, вера во что-л. pious набожный, благочестивый;
религиозный ~ ханжеский -
10 Kindschaftssache
сущ.юр. дело о правах и обязанностях ребёнка по отношению к родителям, дело о правах ребёнка и/или правах и обязанностях родителей по отношению к ребёнку (новое толкование данного слова с сентября 2009г. по новому закону FamFG - см. Wikipedia.de) -
11 сын
1) ( по отношению к родителям) figlio м.••2) (по отношению к народу и т.п.) figlio м.* * *м.1) figlio тж. перен. figlioloнаши сыны — i nostri figli / discendenti / posteri
3) Р книжн. nativo m, oriundo m••сукин / собачий / чёртов сын бран. — figlio d'un cane
* * *n1) gener. figliolo, figliuolo, nato, figlio, figlio maschio2) colloq. maschio -
12 бала
(мн. ч. балдар, реже балалар)1. дитя, ребёнок; сын, мальчик (в старом быту);бала-бото см. бото I 3;балаң барбы? - Жок, эки кызым бар У тебя дети есть? - Нет, есть две дочери;балдарым, балдарым - башы-көзү чалдайым дети мои, дети, - головы и глаза у них, как у моего старика (говорит мать, глядя на детей своих и вспоминая покойного мужа);эркек бала или уул бала мальчик, сын;кыз бала девочка, дочь;бала кылып ал- усыновить;балдар1) дети;2) южн. перен. жена;бала-чака или бала-бакыра или (реже) бала-барыка дети (по отношению к родителям), семья (по отношению к её главе);бала-чакалуу или бала-бакыралуу семейный, детный, имеющий детей (о мужчине и о женщине);турмуш куруп, жадырап-жайнап, бала-бакыралуу болсом дейт он говорит: "Хочу жениться, стать семейным и наслаждаться";2. внук (по мужской линии);балдар үйү детский дом, детдом;балдар бакчасы детский сад, детсад;бала чак время детства; детские годы, детство;баланын сөзү детские (несерьёзные) разговоры;бала сал- иметь выкидыш;бала салуу выкидыш (как процесс);атанын баласы1) сын (достойный) своего отца;2) уст. благородного происхождения (сын знатных или богатых родителей);же, мен атанын баласы эмес белем? а я-то хуже других, что ли?тор бала охот. птица (ловчая), пойманная в сеть;кол бала охот.1) гнездарь (птица, взятая из гнезда ещё птенцом);2) ист. мальчик, находящийся в чужом доме в услужении;уя бала охот. то же, что кол бала 1;түн баласында всю ночь, ночь-ноченскую;түн баласында уйку көрбөй чыктым я всю ночь не спал;түн баласынын көбүндө кирпик какпай многие ночи (проводил), не смыкая глаз;баладай подобный ребёнку (о чём-л., что должно быть обычно небольшим, но в данном случае непомерно болыиом);жүрөгү уктап жаткан баладай сердце у него подобно спящему ребёнку;баладай камыр жуурду она замесила теста как на маланьину свадьбу (букв. с ребёнка);баласы южн. ключ (от замка);бала көр- см. көр- III;күйөө бала см. күйөө;эрке бала см. эрке;боз бала см. боз I. -
13 childlike
ˈtʃaɪldlaɪk прил. по-детски простой, невинный, искренний, непосредственный Syn: childish детски непосредственный;
невинный, чистый;
искренний, простой, доверчивый как дитя - * heart младенчески чистое сердце - * faith детская вера - he has a * love for the circus он как ребенок любит цирк( редкое) сыновний;
дочерний - * duty сыновний или дочерний долг;
обязанности детей по отношению к родителям childlike простой, невинный, искренний, непосредственный как ребенокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > childlike
-
14 childlike
[ʹtʃaıldlaık] a1. детски непосредственный; невинный, чистый; искренний, простой, доверчивый как дитя2. редк. сыновний; дочернийchildlike duty - сыновний или дочерний долг; обязанности детей по отношению к родителям
-
15 childlike duty
Общая лексика: дочерний долг, обязанности детей по отношению к родителям, сыновний долг -
16 Kindespflicht
сущ.юр. обязанность ребёнка (напр., по отношению к родителям) -
17 Kindschaft
сущ.1) юр. права и обязанности ребёнка по отношению к родителям, правовой статус ребёнка2) христ. сыноположение -
18 обязанность ребёнка
nlaw. Kindespflicht (напр., по отношению к родителям) -
19 сват
м -
20 evlâtlık
озвонч. -ğı1) положе́ние ребёнка ( по отношению к родителям)babasına karşı evlâtlık görevini gereği gibi yaptı — пе́ред отцо́м он сполна́ вы́полнил свой сыно́вний долг
2) приёмный ребёнок; приёмыш, воспи́танник
См. также в других словарях:
Великая тетка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Великая тётка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Великий дядя — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Внук — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Внучка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Двоюродная племянница — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Двоюродная бабушка — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Двоюродная сестра — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Двоюродный дед — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Двоюродная тетя — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия
Двоюродный дядя — Содержание 1 Кровное родство по прямой линии 1.1 В одном поколении 1.2 В соседних поколениях … Википедия